Othello
Brabantio, the rich senator of Venice, had a fair
daughter, the gentle Desdemona. She was sought to by divers suitors, both on
account of her many virtuous qualities, and for her rich expectations. But
among the suitors of her own clime and complexion, she saw none whom she could
affect: for this noble lady, who regarded the mind more than the features of
men, with a singularity rather to be admired than imitated, had chosen for the
object of her affections, a Moor, a black, whom her father loved, and often
invited to his house.
Neither is Desdemona to be altogether condemned for
the unsuitableness of the person whom she selected for her lover. Bating that
Othello was black, the noble Moor wanted nothing which might recommend him to
the affections of the greatest lady. He was a soldier, and a brave one; and by
his conduct in bloody wars against the Turks, had risen to the rank of general
in the Venetian service, and was esteemed and trusted by the state.
He had been a traveller, and Desdemona (as is the
manner of ladies) loved to hear him tell the story of his adventures, which he
would run through from his earliest recollection; the battles, sieges, and
encounters, which he had passed through; the perils he had been exposed to by
land and by water; his hair-breadth escapes, when he had entered a breach, or
marched up to the mouth of a cannon; and how he had been taken prisoner by the
insolent enemy, and sold to slavery; how he demeaned himself in that state, '
and how he escaped: all these accounts, added to the narration of the strange
things he had seen in foreign countries; the vast wilderness and romantic
caverns, the quarries, the rocks and mountains, whose heads are in the clouds;
of the savage nations, the cannibals who are man-eaters, and a race of people
in Africa whose heads do grow beneath their shoulders: these travellers'
stories would so enchain the attention of Desdemona,' that if she were called
off at any time by household affairs, she would despatch with all haste that
business, and return, and with a greedy ear devour Othello's discourse. And
once he took advantage of a pliant hour, and drew from her a prayer, that he
would tell her the whole story of his life at large, of which she had heard so
much, but only by parts: to which he consented, and beguiled her of many a
tear, when he spoke of some distressful stroke which his youth had suffered.
His story being done, she gave him for his pains a
world of sighs: she swore a pretty oath, that it was all passing strange, and
pitiful, wondrous pitiful: she wished (she said) she had not heard it, yet she
wished that heaven had made her such a man; and then she thanked him, and told
him, if he had a friend who loved her, he had only to teach him how to tell his
story, and that would woo her. Upon this hint, delivered not with more
frankness than modesty, accompanied with certain bewitching prettiness, and
blushes, which Othello could not but understand, he spoke more openly of his
love, and in this golden opportunity gained the consent of the generous lady
Desdemona privately to marry him.
Neither Othello's colour nor his fortune were such that
it could be hoped Brabantio would accept him for a son-in-law. He had left his
daughter free; but he did expect that, as the manner of noble Venetian ladies
was, she would choose ere long a husband of senatorial rank or expectations;
but in this he was deceived; Desdemona loved the Moor, though he was black, and
devoted her heart and fortunes to his valiant parts and qualities; so was her
heart subdued to an implicit devotion to the man she had selected for a
husband, that his very colour, which to all but this discerning lady would have
proved an insurmountable objection, was by her esteemed above all the white
skins and clear complexions of the young Venetian nobility, her suitors.
Their marriage, which, though privately carried, could
not long be kept a secret, came to the ears of the old man, Brabantio, who
appeared in a solemn council of the senate, as an accuser of the Moor Othello,
who by spells and witchcraft (he maintained) had seduced the affections of the
fair Desdemona to marry him, without the consent of her father, and against the
obligations of hospitality.
At this juncture of time it happened that the state of
Venice had immediate need of the services of Othello, news having arrived that
the Turks with mighty preparation had fitted out a fleet, which was bending its
course to the island of Cyprus, with intent to regain that strong post from the
Venetians, who then held it; in this emergency the state turned its eyes upon
Othello, who alone was deemed adequate to conduct the defence of Cyprus against
the Turks. So that Othello, now summoned before the senate, stood in their
presence at once as a candidate for a great state employment, and as a culprit,
charged with offences which by the laws of Venice were made capital.
The age and senatorial character of old Brabantio,
commanded a most patient hearing from that grave assembly; but the incensed
father conducted his accusation with so much intemperance, producing
likelihoods and allegations for proofs, that, when Othello was called upon for
his defence, he had only to relate a plain tale of the course of his love;
which he did with such an artless eloquence, recounting the whole story of his
wooing, as we have related it above, and delivered his speech with so noble a
plainness (the evidence of truth), that the duke, who sat as chief judge, could
not help confessing that a tale so told would have won his daughter too: and
the spells and conjurations which Othello had used in his courtship, plainly
appeared to have been no more than the honest arts of men in love; and the only
witchcraft which he had used, the faculty of telling a soft tale to win a
lady's ear.
This statement of Othello was confirmed by the
testimony of the lady Desdemona herself, who appeared in court, and professing
a duty to her father for life and education, challenged leave of him to profess
a yet higher duty to her lord and husband, even so much as her mother had shown
in preferring him (Brabantio) above her father.
The old senator, unable to maintain his plea, ca e the
Moor to him with many expressions of sorrow, and, as an act of necessity,
bestowed upon him his daughter, whom, if he had been free to withhold her (he
told him), he would with all his heart have kept from him; adding, that he was
glad at soul that he had no other child, for this behaviour of Desdemona would
have taught him to be a tyrant, and hang clogs on them for her desertion.
This difficulty being got over, Othello, to whom
custom had rendered the hardships of a military life as natural as food and
rest are to other men, readily undertook the management of the wars in Cyprus:
and Desdemona, preferring the honour of her lord (though with danger) before
the indulgence of those idle delights in which new-married people usually waste
their time, cheerfully consented to his going.
No sooner were Othello and his lady landed in Cyprus,
than news arrived, that a desperate tempest had dispersed the Turkish fleet,
and thus the island was secure from any immediate apprehension of an attack.
But the war, which Othello was to suffer, was now beginning; and the enemies,
which malice stirred up against his innocent lady, proved in their nature more
deadly than strangers or infidels.
Among all the general's friends no one possessed the
confidence of Othello more entirely than Cassio. Michael Cassio was a young
soldier, a Florentine, gay, amorous, and of pleasing address, favourite
qualities with women; he was handsome and eloquent, and exactly such a person
as might alarm the jealousy of a man advanced in years (as Othello in some
measure was), who had married a young and beautiful wife; but Othello was as
free from jealousy as he was noble, an as incapable of suspecting as of doing a
base action. He had employed this Cassio in his love affair with Desdemona, and
Cassio had been a sort of go-between in his suit: for Othello, fearing that
himself had not those soft parts of conversation which please ladies, and
finding these qualities in his friend, would often depute Cassio to go (as he
phrased it) a courting for him: such innocent simplicity being rather an honour
than a blemish to the character of the valiant Moor. So that no wonder, if next
to Othello himself (but at far distance, as beseems a virtuous wife) the gentle
Desdemona loved and trusted Cassio. Nor had the marriage of this couple made
any difference in their behaviour to Michael Cassio. He frequented their house,
and his free and rattling talk was no unpleasing variety to Othello, who was
himself of a more serious temper: for such tempers are observed often to
delight in their contraries, as a relief from the oppressive excess of their
own: and Desdemona and Cassio would talk and laugh together, as in the days
when he went a courting for his friend.
Othello had lately promoted Cassio to be the
lieutenant, a place of trust, and nearest to the general's person. This
promotion gave great offence to Iago, an older officer who thought he had a
better claim than Cassio, and would often ridicule Cassio as a fellow fit only
for the company of ladies, and one that knew no more of the art of war or how
to set an army in array for battle, than a girl. Iago hated Cassio, and he
hated Othello, as well for favouring Cassio, as for an unjust suspicion, which
he had lightly taken up against Othello, that the Moor was too fond of Iago's wife
Emilia. From these imaginary provocations, the plotting mind of Iago conceived
a horrid scheme of revenge, which should involve both Cassio, the Moor, and
Desdemona, in one common ruin.
Iago was artful, and had studied human nature deeply,
and he knew that of all the torments which afflict the mind of man (and far
beyond bodily torture), the pains of jealousy were the most intolerable, and
had the sorest sting. If he could succeed in making Othello jealous of Cassio,
he thought it would be an exquisite plot of revenge, and might end in the death
of Cassio or Othello, or both; he cared not.
The arrival of the general and his lady, in Cyprus,
meeting with the news of the dispersion of the enemy's fleet, made a sort of
holiday in the island. Everybody gave themselves up to feasting and making
merry. Wine flowed in abundance, and cups went round to the health of the black
Othello, and his lady the fair Desdemona.
Cassio had the direction of the guard that night, with
a charge from Othello to keep the soldiers from excess in drinking, that no
brawl might arise, to fright the inhabitants, or disgust them with the
new-landed forces. That night Iago began his deep-laid plans of mischief. under
colour of loyalty and love to the general, he enticed Cassio to make rather too
free with the bottle (a great fault in an officer upon guard). Cassio for a
time resisted, but he could not long hold out against the honest freedom which
Iago knew how to put on, but kept swallowing glass after glass (as Iago still
plied him with drink and encouraging songs), and Cassio's tongue ran over in
praise of the lady Desdemona, whom he again and again toasted, affirming that
she was a most exquisite lady: until at last the enemy which he put into his
mouth stole away his brains; and upon some provocation given him by a fellow
whom Iago had set on, swords were drawn, and Montano, a worthy officer, who
interfered to appease the dispute, was wounded in the scuffle. The riot now
began to be general, and Iago, who had set on foot the mischief, was foremost
in spreading the alarm, causing the castle-bell to be rung (as if some
dangerous mutiny instead of a slight drunken quarrel had arisen): the
alarm-bell ringing awakened Othello, who, dressing in a hurry, and coming to
the scene of action, questioned Cassio of the cause. Cassio was now come to
himself, the effect of the wine having a little gone off, but was too much
ashamed to reply; and lago, pretending a great reluctance to accuse Cassio,
but, as it were, forced into it by Othello, who insisted to know the truth,
gave an account of the whole matter (leaving out his own share in it, which
Cassio was too far gone to remember) in such a manner, as while he seemed to
make Cassio's offence less, did indeed make it appear greater than it was. The
result was, that Othello, who was a strict observer of discipline, was
compelled to take away Cassio's place of lieutenant from him.
Thus did Iago's first artifice succeed completely; he
had now undermined his hated rival, and thrust him out of his place: but a
further use was hereafter to be made of the adventure of this disastrous night.
Cassio, whom this misfortune had entirely sobered, now
lamented to his seeming friend Iago that he should have been such a fool as to
transform himself into a beast. He was undone, for how could he ask the general
for his place again? he would tell him he was a drunkard. He despised himself.
Iago, affecting to make light of it, said, that he, or any man living, might be
drunk upon occasion; it remained now to make the best of a bad bargain; the
general's wife was now the general, and could do anything with Othello; that he
were best to apply to the lady Desdemona to mediate for him with her lord; that
she was of a frank, obliging disposition, and would readily undertake a good office
of this sort, and set Cassio right again in the general's favour; and then this
crack in their love would be made stronger than ever. A good advice of Iago, if
it had not been given for wicked purposes, which will after appear.
Cassio did as Iago advised him, and made application
to the lady Desdemona, who was easy to be won over in any honest suit; and she
promised Cassio that she should be his solicitor with her lord, and rather die
than give up his cause. This she immediately set about in so earnest and pretty
a manner, that Othello, who was mortally offended with Cassio, could not put
her off. When he pleaded delay, and that it was too soon to pardon such an
offender, she would not be beat back, but insisted that it should be the next
night, or the morning after, or the next morning to that at farthest. Then she
showed how penitent and humbled poor Cassio was, and that his offence did not
deserve so sharp a check. And when Othello still hung back: 'What! my lord,'
said she, 'that I should have so much to do to plead for Cassio, Michael
Cassio, that came a courting for you, and oftentimes, when I have spoken in
dispraise of you, has taken your part! I count this but a little thing to ask
of you. When I mean to try your love indeed, I shall ask a weighty matter.'
Othello could deny nothing to such a pleader, and only requesting that
Desdemona would leave the time to him, promised to receive Michael Cassio again
in favour.
It happened that Othello and Iago had entered into the
room where Desdemona was, just as Cassio, who had been imploring her
intercession, was departing at the opposite door: and Iago, who was full of
art, said in a low voice, as if to himself-. 'I like not that.' Othello took no
great notice of what he said; indeed, the conference which immediately took
place with his lady put it out of his head; but he remembered it afterwards.
For when Desdemona was gone, Iago, as if for mere satisfaction of his thought,
questioned Othello whether Michael Cassio, when Othello was courting his lady, knew
of his love. To this the general answering in the affirmative and adding, that
he had gone between them very often during the courtship, Iago knitted his
brow, as if he had got fresh light on some terrible matter, and cried:
'Indeed!' This brought into Othello's mind the words which Iago had let fall
upon entering the room, and seeing Cassio with Desdemona; and he began to think
there was some meaning in all this: for he deemed Iago to be a just man, and
full of love and honesty, and ' what in a false knave would be tricks, in him
seemed to be the natural workings of an honest mind, big with something too
great for utterance: and Othello prayed Iago to speak what he knew, and to give
his worst thoughts words. 'And what,' said Iago, 'if some thoughts very vile
should have intruded into my breast, as where is the palace into which foul
things do not enter?' Then Iago went on to say, what a pity it were, if any
trouble should arise to Othello out of his imperfect observations; that it
would not be for Othello's peace to know his thoughts; that people's good names
were not to be taken away for slight suspicions; and when Othello's curiosity
was raised almost to distraction with these hints and scattered words, Iago, as
if in earnest care for Othello's peace of mind, besought him to beware of
jealousy: with such art did this villain raise suspicions in the unguarded
Othello, by the very caution which he pretended to give him against suspicion.
'I know,' said Othello, 'that my wife is fair, loves company and feasting, is
free of speech, sings, plays, and dances well: but where virtue is, these
qualities are virtuous. I must have proof before I think her dishonest.' Then
Iago, as if glad that Othello was slow to believe ill of his lady, frankly
declared that he had no proof, but begged Othello to observe her behaviour
well, when Cassio was by; not to be jealous nor too secure neither, for that he
(Iago) knew the dispositions of the Italian ladies, his countrywomen, better
than Othello could do; and that in Venice the wives let heaven see many pranks
they dared not show their husbands. Then he artfully insinuated that Desdemona
deceived her father in marrying with Othello, and carried it so closely, that
the poor old man thought that witchcraft had been used. Othello was much moved
with this argument, which brought the matter home to him, for if she had
deceived her father, why might she not deceive her husband?
Iago begged pardon for having moved him; but Othello,
assuming an indifference, while he was really shaken with inward grief at
Iago's words, begged him to go on, which Iago did with many apologies, as if
unwilling to produce anything against Cassio, whom he called his friend: he
then came strongly to the point, and reminded Othello how Desdemona had refused
many suitable matches of her own clime and complexion, and had married him, a
Moor, which showed unnatural in her, and proved her to have a headstrong will;
and when her better judgement returned, how probable it was she should fall
upon comparing Othello with the fine forms and clear white complexions of the
young Italians her countrymen. He concluded with advising Othello to put off
his reconcilement with Cassio a little longer, and in the meanwhile to note
with what earnestness Desdemona should intercede in his behalf; for that much
would be seen in that. So mischievously did this artful villain lay his plots
to turn the gentle qualities of this innocent lady into her destruction, and
make a net for her out of her own goodness to entrap her: first setting Cassio
on to entreat her mediation, and then out of that very mediation contriving
stratagems for her ruin.
The conference ended with Iago's begging Othello to
account his wife innocent, until he had more decisive proof; and Othello
promised to be patient; but from that moment the deceived Othello never tasted
content of mind. Poppy, nor the juice of mandragora, nor all the sleeping
potions in the world, could ever again restore to him that sweet rest, which he
had enjoyed but yesterday. His occupation sickened upon him. He no longer took
delight in arms. His heart, that used to be roused at the sight of troops, and
banners, and battle-array, and would stir and leap at the sound of a drum, or a
trumpet, or a neighing war-horse, seemed to have lost all that pride and
ambition which are a soldier's virtue; and his military ardour and all his old
joys forsook him. Sometimes he thought his wife honest, and at times he thought
her not so; sometimes he thought Iago just, and at times he thought him not so;
then he would wish that he had never known of it; he was not the worse for her
loving Cassio, so long as he knew it not: torn to pieces with these distracting
thoughts, he once laid hold on Iago's throat, and demanded proof of Desdemona's
guilt, or threatened instant death for his having belied her. Iago, feigning
indignation that his honesty should be taken for a vice, asked Othello, if he
had not sometimes seen a handkerchief spotted with strawberries in his wife's
hand. Othello answered, that he had given her such a one, and that it was his
first gift. 'That same handkerchief,' said Iago, 'did I see Michael Cassio this
day wipe his face with.' 'If it be as you say,' said Othello, 'I will not rest
till a wide revenge swallow them up: and first, for a token of your
fidelity, I expect that Cassio shall be put to death within three days; and for
that fair devil (meaning-his lady), I will withdraw and devise some swift means
of death for her.'
Trifles light as air are to the jealous proofs as
strong as holy writ. A handkerchief of his wife's seen in Cassio's hand, was
motive enough to the deluded Othello to pass sentence of death upon them both,
without once inquiring how Cassio came by it. Desdemona had never given such a
present to Cassio, nor would this constant lady have wronged her lord with
doing so naughty a thing as giving his presents to another man; both Cassio and
Desdemona were innocent of any offence against Othello: but the wicked Iago,
whose spirits never slept in contrivance of villainy, had made his wife (a
good, but a weak woman) steal this handkerchief from Desdemona, under pretence
of getting the work copied, but in reality to drop it in Cassio's way, where he
might find it, and give a handle to Iago's suggestion that it was Desdemona's
present.
Othello, soon after meeting his wife, pretended that
he had a headache (as he might indeed with truth), and desired her to lend him
her handkerchief to hold to his temples. She did so. 'Not this,' said Othello,
'but that handkerchief I gave you.' Desdemona had it not about her (for indeed
it was stolen, as we have related). 'How?' said Othello, 'this is a fault
indeed. That handkerchief an Egyptian woman gave to my mother; the woman was a
witch and could read people's thoughts: she told my mother, while she kept it,
it would make her amiable, and my father would love her; but, if she lost it,
or gave it away, my father's fancy would turn, and he would loathe her as much
as he had loved her. She dying gave it to me, and bade me, if I ever married,
to give it to my wife. I did so; take heed of it. Make it a darling as precious
as your eye.' 'It is possible?' said the frighted lady. 'Tis true,' continued
Othello; 'it is a magical handkerchief; a sibyl that had lived in the world two
hundred years, in a fit of prophetic fury worked it; the silkworms that
furnished the silk were hallowed, and it was dyed in a mummy of maidens' hearts
conserved.' Desdemona, hearing the wondrous virtues of the handkerchief, was
ready to die with fear, for she plainly perceived she had lost it, and with it,
she feared, the affections of her husband. Then Othello started, and looked as
if he were going to do some rash thing, and still he demanded the handkerchief,
which when she could not produce, she tried to divert her husband from too serious
thoughts, and cheerfully told him she saw all his talk about the handkerchief
was only to put her off from her suit about Michael Cassio, whom she went on to
praise (as Iago had foretold), till Othello in perfect distraction burst out of
the room, and then Desdemona, though unwillingly, began to suspect that her
lord was jealous.
What cause she could have ministered to him she knew
not, and then she accused herself for accusing the noble Othello, and thought
to be sure that some untoward news from Venice, or some state troubles had
muddled his spirits, and made his temper not so sweet as formerly. And she
said: 'Men are not gods, and we must not look for that observance from them
when they are married, which they show us on the bridal day.' And she beshrewed
herself for so unkindly judging of his unkindness.
Again Othello and Desdemona met, and he accused her
more plainly of being unfaithful, and of loving another man, but he did not
name whom: and Othello wept, and Desdemona said: 'Alas! the heavy day! why do
you weep?' And Othello told her, he could have borne all sorts of evils with
fortitude - poverty, and disease, and disgrace; but her infidelity had broken
his heart: and he called her a weed, that looked so fair, and smelled so sweet,
that the sense ached at it; and wished she had never been born. And when he had
left her, this innocent lady was so stupefied with wonder at her lord's untrue
suspicion of her, that a weight-like sleep came over her, and she only desired
her attendant to make her bed, and to lay her wedding-sheets upon it, saying,
that when people teach their babes, they do it by gentle means and easy tasks,
and Othello might have chid her so; for in good faith she was but a child when
she was chidden. And this was all the complaint which this gentle lady made.
Desdemona being retired to bed expecting her lord
would follow her, soon fell into a slumber, the effect of her troubled spirits,
when Othello entered the chamber, full of the black purpose which he had
meditated of putting his lady to death. But when he saw her asleep, he thought
he would not shed her blood, nor scar that white skin of hers, more white than
alabaster. But he was resolved she should die; else (as he said) she would live
to betray more men, as she had done him. Then he kissed her for the last time
(as he said), and that kiss was so sweet, that he must needs kiss her again:
and he wept, but he said they were cruel tears.
Desdemona was awakened with his kisses, and she looked
upon Othello, and she saw him gnaw his under lip, and roll his eyes, and she
knew he was always fatal when he looked so: and he bade her prepare for death,
and to say her prayers, for he would not kill her soul. And this innocent wife,
as she lay at his mercy, begged for compassion, and to know her fault, and then
he named Cassio, and the handkerchief which (he said) she had given him; and as
the guiltless lady was proceeding to clear herself he suddenly would hear no
more, but covering her up in the bed-clothes, stifled her till she died.
In this instant of time was brought into the house
Cassio, wounded and bleeding, whom Iago had set one of his creatures on to
assassinate; but the fellow not succeeding in his attempt to kill Cassio (whom
he wounded, but not mortally), and being himself killed. by Iago to prevent
discovery, in his pockets were found certain letters, which made the guilt of
Iago, and the innocence of Cassio, clear beyond all doubt; and Cassio now came
to beg pardon of Othello, and to ask wherein he had offended him, that he had
employed Iago to murder him.
This discovery was as a thunderstroke to Othello, who
now plainly saw that he was no better than a murderer, and that his wife (poor
innocent lady) had been ever faithful to him; the extreme anguish of which
discovery making life insupportable, he fell upon his sword, and throwing
himself upon the body of his dear injured lady, expired.
These rash acts raised much passion of horror and
amazement in the bystanders, for Othello had borne a fair reputation, and till
he was wrought upon by the arts of a villain, which his own noble nature never
gave him leave to suspect, he was a loving and a doting husband. He had loved
not wisely, but too well; and his manly eyes (when he learned his mistake),
though not used to weep on every small occasion, dropped tears as fast as the
Arabian trees their gum. And when he was dead all his former merits and his
valiant acts were remembered. Nothing now remained for his successor but to put
the utmost censure of the law in force against Iago, who was executed with
strict tortures; and to send word to the state of Venice of the lamentable
death of their renowned general.
No comments:
Post a Comment