Romeo And Juliet
The two chief families in Verona were the
rich Capulets and the Montagues. There had been an old quarrel between these
families, which was grown to such a height, and so deadly was the enmity
between them, that it extended to the remotest kindred, to the followers and
retainers of both sides, insomuch that a servant of the house of Montague could
not meet a servant of the house of Capulet, nor a Capulet encounter with a
Montague by chance, but fierce words and sometimes bloodshed ensued; and
frequent were the brawls from such accidental meetings, which disturbed the happy
quiet of Verona's streets.
Old lord Capulet made a great supper, to
which many fair ladies and many noble guests were invited. All the admired
beauties of Verona were present, and all comers were made welcome if they were
not of the house of Montague. At this feast of Capulets, Rosaline, beloved of
Romeo, son to the old lord Montague, was present; and though it was dangerous
for a Montague to be seen in this assembly, yet Benvolio, a friend of Romeo,
persuaded the young lord to go to this assembly in the disguise of a mask, that
he might see his Rosaline, and seeing her compare her with some choice beauties
of Verona, who (he said) would make him think his swan a crow. Romeo had
small faith in Benvolio's words; nevertheless, for the love of Rosaline, he was
persuaded to go. For Romeo was a sincere and passionate lover, and one that
lost his sleep for love, and fled society to be alone, thinking on Rosaline,
who disdained him, and never required his love, with the least show of courtesy
or affection; and Benvolio wished to cure his friend of this love by showing
him diversity of ladies and company. To this feast of Capulets then young Romeo
with Benvolio and their friend Mercutio went masked. Old Capulet bid them
welcome, and told them that ladies who had their toes unplagued with corns
would dance with them. And the old man was light hearted and merry, and said
that he had worn a mask when he was young, and could have told a whispering
tale in a fair lady's ear. And they fell to dancing, and Romeo was suddenly
struck with the exceeding beauty of a lady who danced there, who seemed to him
to teach the torches to burn bright, and her beauty to show by night like a
rich jewel worn by a blackamoor; beauty too rich for use, too dear for earth!
like a snowy dove trooping with crows (he said), so richly did her beauty and
perfections shine above the ladies her companions. While he uttered these
praises, he was overheard by Tybalt, a nephew of lord Capulet, who knew him by
his voice to be Romeo. And this Tybalt, being of a fiery and passionate temper,
could not endure that a Montague should come under cover of a mask, to fleer
and scorn (as he said) at their solemnities. And he stormed and raged
exceedingly, and would have struck young Romeo dead. But his uncle, the old
lord Capulet, would not suffer him to do any injury at that time, both out of
respect to his guests, and because Romeo had borne himself like a gentleman,
and all tongues in Verona bragged of him to be a virtuous and well-governed
youth. Tybalt, forced to be patient against his will, restrained himself, but
swore that this vile Montague should at another time dearly pay for his
intrusion.
The dancing being done, Romeo watched the
place where the lady stood; and under favour of his masking habit, which might
seem to excuse in part the liberty, he presumed in the gentlest manner to take
her by the hand, calling it a shrine, which if he profaned by touching it, he
was a blushing pilgrim, and would kiss it for atonement. 'Good pilgrim,'
answered the lady, 'your devotion shows by far too mannerly and too courtly:
saints have hands, which pilgrims may touch, but kiss not.' 'Have not saints
lips, and pilgrims too?' said Romeo. 'Ay,' said the lady, 'lips which they must
use in prayer.' 'O then, my dear saint,' said Romeo, 'hear my prayer, and grant
it, lest I despair.' In such like allusions and loving conceits they were
engaged, when the lady was called away to her mother. And Romeo inquiring who
her mother was, discovered that the lady whose peerless beauty he was so much
struck with, was young Juliet, daughter and heir to the lord Capulet, the great
enemy of the Montagues; and that he had unknowingly engaged his heart to his
foe. This troubled him, but it could not dissuade him from loving. As little
rest had Juliet, when she found that the gentleman that she had been talking
with was Romeo and a Montague, for she had been suddenly smit with the same
hasty and inconsiderate passion for Romeo, which he had conceived for her; and
a prodigious birth of love it seemed to her, that she must love her enemy, and
that her affections should settle there, where family considerations should
induce her chiefly to hate.
It being midnight, Romeo with his companions
departed; but they soon missed him, for, unable to stay away from the house
where he had left his heart, he leaped the wall of an orchard which was at the
back of Juliet's house. Here he had not been long, ruminating on his new love,
when Juliet appeared above at a window, through which her exceeding beauty
seemed to break like the light of the sun in the east; and the moon, which
shone in the orchard with a faint light, appeared to Romeo as if sick and pale
with grief at the superior lustre of this new sun. And she, leaning her cheek
upon her hand, he passionately wished himself a glove upon that hand, that he
might touch her cheek. She all this while thinking herself alone, fetched a
deep sigh, and exclaimed: 'Ah me!' Romeo, enraptured to hear her speak, said
softly, and unheard by her: 'O speak again, bright angel, for such you appear,
being over my head, like a winged messenger from heaven whom mortals fall back
to gaze upon.' She, unconscious of being overheard, and full of the new passion
which that night's adventure had given birth to, called upon her lover by name
(whom she supposed absent): 'O Romeo, Romeo!' said she, 'wherefore art thou
Romeo? Deny thy father, and refuse thy name, for my sake; or if thou wilt not,
be but my sworn love, and I no longer will be a Capulet.' Romeo, having this
encouragement, would fain have spoken, but he was desirous of hearing more; and
the lady continued her passionate discourse with herself (as she thought),
still chiding Romeo for being Romeo and a Montague, and wishing him some
other name, or that he would put away that hated name, and for that
name which was no part of himself, he should take all herself. At this loving
word Romeo could no longer refrain, but taking up the dialogue as if her words
had been addressed to him personally, and not merely in fancy, he bade her call
him Love, or by whatever other name she pleased, for he was no longer Romeo, if
that name was displeasing to her. Juliet, alarmed to hear a man's voice in the
garden, did not at first know who it was, that by favour of the night and
darkness had thus stumbled upon the discovery of her secret; but when he spoke
again, though her ears had not yet -drunk a hundred words of that tongue's
uttering, yet so nice is a lover's hearing, that she immediately knew him to be
young Romeo, and she expostulated with him on the danger to which he had
exposed himself by climbing the orchard walls, for if any of her kinsmen should
find him there, it would be death to him, being a Montague. 'Alack,' said
Romeo, 'there is more peril in your eye, than in twenty of their swords. Do you
but look kind upon me, lady, and I am proof against their enmity. Better my
life should be ended by their hate, than that hated life should be prolonged,
to live without your love.' 'How came you into this place,' said Juliet, 'and
by whose direction?' 'Love directed me,' answered Romeo: 'I am no pilot, yet
wert thou as far apart from me, as that vast shore which is washed with the
farthest sea, I should venture for such merchandise.' A crimson blush came over
Juliet's face, yet unseen by Romeo by reason of the night, when she reflected
upon the discovery which she had made, yet not meaning to make it, of her love
to Romeo. She would fain have recalled her words, but that was impossible: fain
would she have stood upon form, and have kept her lover at a distance, as the
custom of discreet ladies is, to frown and be perverse, and give their suitors
harsh denials at first; to stand off, and affect a coyness or indifference,
where they most love, that their lovers may not think them too lightly or too
easily won; for the difficulty of attainment increases the value of the object.
But there was no room in her case for denials, or puttings off, or any of the
customary arts of delay and protracted courtship. Romeo had heard from her own
tongue, when she did not dream that he was near her, a confession of her love.
So with an honest frankness, which the novelty of her situation excused, she
confirmed the truth of what he had before heard, and addressing him by the name
of fair Montague (love can sweeten a sour name), she begged him not
to impute her easy yielding to levity or an unworthy mind, but that he must lay
the fault of it (if it were a fault) upon the accident of the night which had
so strangely discovered her thoughts. And she added, that though her behaviour
to him might not be sufficiently prudent, measured by the custom of her sex,
yet that she would prove more true than many whose prudence was dissembling,
and their modesty artificial cunning.
Romeo was beginning to call the heavens to
witness, that nothing was farther from his thoughts than to impute a shadow of
dishonour to such an honoured lady, when she stopped him, begging him not to
swear; for although she joyed in him, yet she had no joy of that night's
contract: it was too rash, too unadvised, too sudden. But he being urgent with
her to exchange a vow of love with him that night, she said that she already
had given him hers before he requested it; meaning, when he overheard her
confession; but she would retract what she then bestowed, for the pleasure of
giving it again, for her bounty was as infinite as the sea, and her love as
deep. From this loving conference she was called away by her nurse, who slept
with her, and thought it time for her to be in bed, for it was near to
daybreak; but hastily returning, she said three or four words more to Romeo,
the purport of which was, that if his love was indeed honourable, and his
purpose marriage, she would send a messenger to him tomorrow, to appoint a time
for their marriage, when she would lay all her fortunes at his feet, and follow
him as her lord through the world. While they were settling this point, Juliet
was repeatedly called for by her nurse, and went in and returned, and went and
returned again, for she seemed as jealous of Romeo going from her, as a young
girl of her bird, which she will let hop a little from her hand, and pluck it
back with a silken thread; and Romeo was as loath to part as she; for the
sweetest music to lovers is the sound of each other's tongues at night. But at
last they parted, wishing mutually sweet sleep and rest for that night.
The day was breaking when they parted, and
Romeo, who was too full of thoughts of his mistress and that blessed meeting to
allow him to sleep, instead of going home, bent his course to a monastery hard
by, to find friar Lawrence. The good friar was already up at his devotions, but
seeing young Romeo abroad so early, he conjectured rightly that he had not been
abed that night, but that some distemper of youthful affection had kept him
waking. He was right in imputing the cause of Romeo's wakefulness to love, but
he made a wrong guess at the object, for he thought that his love for Rosaline
had kept him waking. But when Romeo revealed his new passion for Juliet, and
requested the assistance of the friar to marry them that day, the holy man
lifted up his eyes and hands in a sort of wonder at the sudden change in
Romeo's affections, for he had been privy to all Romeo's love for Rosaline, and
his many complaints of her disdain: and he said, that young men's love lay not
truly in their hearts, but in their eyes. But Romeo replying, that he himself
had often chidden him for doting on Rosaline, who could not love him again,
whereas Juliet both loved and was beloved by him, the friar assented in some
measure to his reasons; and thinking that a matrimonial alliance between young
Juliet and Romeo might happily be the means of making up the long breach
between the Capulets and the Montagues; which no one more lamented than this
good friar, who was a friend to both the families and had often interposed his
mediation to make up the quarrel without effect; partly moved by policy, and
partly by his fondness for young Romeo, to whom he could deny nothing, the old
man consented to join their hands in marriage.
Now was Romeo blessed indeed, and Juliet, who
knew his intent from a messenger which she had despatched according to promise,
did not fail to be early at the cell of friar Lawrence, where their hands were
joined in holy marriage; the good friar praying the heavens to smile upon that
act, and in the union of this young Montague and young Capulet to bury the old
strife and long dissensions of their families.
The ceremony being over, Juliet hastened
home, where she stayed impatient for the coming of night, at which time Romeo
promised to come and meet her in the orchard, where they had met the night
before; and the time between seemed as tedious to her, as the night before some
great festival seems to an impatient child, that has got new finery which it
may not put on till the morning.
That same day, about noon, Romeo's friends,
Benvolio and Mercutio, walking through the streets of Verona, were met by a
party of the Capulets with the impetuous Tybalt at their head. This was the
same angry Tybalt who would have fought with Romeo at old lord Capulet's feast.
He, seeing Mercutio, accused him bluntly of associating with Romeo, a Montague.
Mercutio, who had as much fire and youthful blood in him as Tybalt, replied to
this accusation with some sharpness; and in spite of all Benvolio could say to
moderate their wrath, a quarrel was beginning, when Romeo himself passing that
way, the fierce Tybalt turned from Mercutio to Romeo, and gave him the
disgraceful appellation of villain. Romeo wished to avoid a quarrel with Tybalt
above all men, because he was the kinsman of Juliet, and much beloved by her;
besides, this young Montague had never thoroughly entered into the family
quarrel, being by nature wise and gentle, and the name of a Capulet, which was
his dear lady's name, was now rather a charm to allay resentment, than a
watchword to excite fury. So he tried to reason with Tybalt, whom he saluted
mildly by the name of good Capulet, as if he, though a Montague, had
some secret pleasure in uttering that name: but Tybalt, who hated all Montagues
as he hated hell, would hear no reason, but drew his weapon; and Mercutio, who
knew not of Romeo's secret motive for desiring peace with Tybalt, but looked
upon his present forbearance as a sort of calm dishonourable submission, with
many disdainful words provoked Tybalt to the prosecution of his first quarrel
with him; and Tybalt and Mercutio fought, till Mercutio fell, receiving his
death's wound while Romeo and Benvolio were vainly endeavouring to part the
combatants. Mercutio being dead, Romeo kept his temper no longer, but returned
the scornful appellation of villain which Tybalt had given him; and they fought
till Tybalt was slain by Romeo. This deadly broil failing out in the midst of
Verona at noonday, the news of it quickly brought a crowd of citizens to the
spot, and among them the old lords Capulet and Montague, with their wives; and
soon after arrived the prince himself, who being related to Mercutio, whom
Tybalt had slain, and having had the peace of his government often disturbed by
these brawls of Montagues and Capulets, came determined to put the law in
strictest force against those who should be found to be offenders. Benvolio,
who had been eyewitness to the fray, was commanded by the prince to relate the
origin of it; which he did, keeping as near the truth as he could without
injury to Romeo, softening and excusing the part which his friends took in it.
Lady Capulet, whose extreme grief for the loss of her kinsman Tybalt made her
keep no bounds in her revenge, exhorted the prince to do strict justice upon
his murderer, and to pay no attention to Benvolio's representation, who, being
Romeo's friend and a Montague, spoke partially. Thus she pleaded against her
new son-in-law, but she knew not yet that he was her son-in-law and Juliet's husband.
On the other hand was to be seen Lady Montague pleading for her child's life,
and arguing with some justice that Romeo had done nothing worthy of punishment
in taking the life of Tybalt, which was already forfeited to the law by his
having slain Mercutio. The prince, unmoved by the passionate exclamations of
these women, on a careful examination of the facts, pronounced his sentence,
and by that sentence Romeo was banished from Verona.
Heavy news to young Juliet, who had been but
a few hours a bride, and now by this decree seemed everlastingly divorced! When
the tidings reached her, she at first gave way to rage against Romeo,
who had slain her dear cousin: she called him a beautiful tyrant, a fiend
angelical, a ravenous dove, a lamb with a wolf's nature, a serpent-heart hid
with a flowering face, and other like contradictory names, which denoted the
struggles in her mind between her love and her resentment: but in the end love
got the mastery, and the tears which she shed for grief that Romeo had slain
her cousin, turned to drops of joy that her husband lived whom Tybalt would
have slain. Then came fresh tears, and they were altogether of grief for
Romeo's banishment. That word was more terrible to her than the death of many
Tybalts.
Romeo, after the fray, had taken refuge in
friar Lawrence's cell, where he was first made acquainted with the prince's
sentence, which seemed to him far more terrible than death. To him it appeared
there was no world out of Verona's walls, no living out of the sight of Juliet.
Heaven was there where Juliet lived, and all beyond was purgatory, torture,
hell. The good friar would have applied the consolation of philosophy to his
griefs: but this frantic young man would hear of none, but like a madman he
tore his hair, and threw himself all along upon the ground, as he said, to take
the measure of his grave. From this unseemly state he was roused by a message
from his dear lady, which a little revived him; and then the friar took the
advantage to expostulate with him on the unmanly weakness which he had shown.
He had slain Tybalt, but would he also slay himself, slay his dear lady, who
lived but in his life? The noble form of man, he said, was but a shape of wax,
when it wanted the courage which should keep it firm. The law had been lenient
to him, that instead of death, which he had incurred, had pronounced by the
prince's mouth only banishment. He had slain Tybalt, but Tybalt would have
slain him: there was a sort of happiness in that. Juliet was alive, and (beyond
all hope) had become his dear wife; therein he was most happy. All these
blessings, as the friar made them out to be, did Romeo put from him like a
sullen misbehaved wench. And the friar bade him beware, for such as despaired,
(he said) died miserable. Then when Romeo was a little calmed, he counselled
him that he should go that night and secretly take his leave of Juliet, and
thence proceed straitways to Mantua, at which place he should sojourn, till the
friar found fit occasion to publish his marriage, which might be a joyful means
of reconciling their families; and then he did not doubt but the prince would
be moved to pardon him, and he would return with twenty times more joy than he
went forth with grief. Romeo was convinced by these wise counsels of the friar,
and took his leave to go and seek his lady, proposing to stay with her that
night, and by daybreak pursue his journey alone to Mantua; to which place the
good friar promised to send him letters from time to time, acquainting him with
the state of affairs at home.
That night Romeo passed with his dear wife,
gaining secret admission to her chamber, from the orchard in which he had heard
her confession of love the night before. That had been a night of unmixed joy
and rapture; but the pleasures of this night, and the delight which these
lovers took in each other's society, were sadly allayed with the prospect of
parting, and the fatal adventures of the past day. The unwelcome daybreak
seemed to come too soon, and when Juliet heard the morning song of the lark, she
would have persuaded herself that it was the nightingale, which sings by night;
but it was too truly the lark which sang, and a discordant and unpleasing note
it seemed to her; and the streaks of day in the east too certainly pointed out
that it was time for these lovers to part. Romeo took his leave of his dear
wife with a heavy heart, promising to write to her from Mantua every hour in
the day; and when he had descended from her chamber window, as he stood below
her on the ground, in that sad foreboding state of mind in which she was, he
appeared to her eyes as one dead in the bottom of a tomb. Romeo's mind misgave
him in like manner: but now he was forced hastily to depart, for it was death
for him to be found within the walls of Verona after daybreak.
This was but the beginning of the tragedy of
this pair of star-crossed lovers. Romeo had not been gone many days, before the
old lord Capulet proposed a match for Juliet. The husband he had chosen for
her, not dreaming that she was married already, was count Paris, a gallant,
young, and noble gentleman, no unworthy suitor to the young Juliet, if she had
never seen Romeo.
The terrified Juliet was in a sad
perplexity at her father's offer. She pleaded her youth unsuitable to marriage,
the recent death of Tybalt, which had left her spirits too weak to meet a
husband with any face of joy, and how indecorous it would show for the family
of the Capulets to be celebrating a nuptial feast, when his funeral solemnities
were hardly over: she pleaded every reason against the match, but the true one,
namely, that she was married already. But lord Capulet was deaf to all her
excuses, and in a peremptory manner ordered her to get ready, for by the
following Thursday she should be married to Paris: and having found her a
husband, rich, young, and noble, such as the proudest maid in Verona might
joyfully accept, he could not bear that out of an affected coyness, as he
construed her denial, she should oppose obstacles to her own good fortune.
In this extremity Juliet applied to the
friendly friar, always her counsellor in distress, and he asking her if she had
resolution to undertake a desperate remedy, and she answering that she would go
into the grave alive rather than marry Paris, her own dear husband living; he
directed her to go home, and appear merry, and give her consent to marry Paris,
according to her father's desire, and on the next night, which was the night
before the marriage, to drink off the contents of a phial which he then gave
her, the effect of which would be that for two-and-forty hours after drinking
it she should appear cold and lifeless; and when the bridegroom came to fetch
her in the morning, he would find her to appearance dead; that then she would
be borne, as the manner in that country was, uncovered on a bier, to be buried
in the family vault; that if she could put off womanish fear, and consent to
this terrible trial, in forty-two hours after swallowing the liquid (such was
its certain operation) she would be sure to awake, as from a dream; and before
she should awake, he would let her husband know their drift, and he should come
in the night, and bear her thence to Mantua. Love, and the dread of marrying
Paris, gave young Juliet strength to undertake this horrible adventure; and she
took the phial of the friar, promising to observe his directions.
Going from the monastery, she met the young
count Paris, and modestly dissembling, promised to become his bride. This was
joyful news to the lord Capulet and his wife. It seemed to put youth into the
old man; and Juliet, who had displeased him exceedingly, by her refusal of the
count, was his darling again, now she promised to be obedient. All things in
the house were in a bustle against the approaching nuptials. No cost was spared
to prepare such festival rejoicings as Verona had never before witnessed.
On the Wednesday night Juliet drank off the
potion. She had many misgivings lest the friar, to avoid the blame which might
be imputed to him for marrying her to Romeo, had given her poison; but then he
was always known for a holy man: then lest she should awake before the time
that Romeo was to come for her; whether the terror of the place, a vault of
dead Capulets' bones, and where Tybalt, all bloody, lay festering in his
shroud, would not be enough to drive her distracted: again she thought of all
the stories she had heard of spirits haunting the places where their bodies
were bestowed. But then her love for Romeo, and her aversion for Paris
returned, and she desperately swallowed the draught, and became insensible.
When young Paris came early in the morning
with music to awaken his bride, instead of a living Juliet, her chamber
presented the dreary spectacle of a lifeless corpse. What death to his hopes!
What confusion then reigned through the whole house! Poor Paris lamenting his
bride, whom most detestable death had beguiled him of, had divorced from him
even before their hands were joined. But still more piteous it was to hear the
mournings of the old lord and lady Capulet, who having but this one, one poor
living child to rejoice and solace in, cruel death had snatched her from their
sight, just as these careful parents were on the point of seeing her advanced
(as they thought) by a promising and advantageous match. Now all things that
were ordained for the festival were turned from their properties to do the
office of a black funeral. The wedding cheer served for a sad burial feast, the
bridal hymns were changed for sullen dirges, the sprightly instruments to
melancholy bells, and the flowers that should have been strewed in the bride's
path, now served but to strew her corse. Now, instead of a priest to marry her,
a priest was needed to bury her; and she was borne to church indeed, not to
augment the cheerful hopes of the living, but to swell the dreary numbers of
the dead.
Bad news, which always travels faster than
good, now brought the dismal story of his Juliet's death to Romeo, at Mantua,
before the messenger could arrive, who was sent from friar Lawrence to apprise
him that these were mock funerals only, and but the shadow and representation
of death, and that his dear lady lay in the tomb but for a short while,
expecting when Romeo would come to release her from that dreary mansion. Just
before, Romeo had been unusually joyful and lighthearted. He had dreamed in the
night that he was dead (a strange dream, that gave a dead man leave to think),
and that his lady came and found him dead, and breathed such life with kisses
in his lips, that he revived, and was an emperor! And now that a messenger came
from Verona, he thought surely it was to confirm some good news which his
dreams had presaged. But when the contrary to this flattering vision appeared,
and that it was his lady who was dead in truth, whom he could not revive by any
kisses, he ordered horses to be gotready, for he determined that night to visit
Verona, and to see his lady in her tomb. And as mischief is swift to enter into
the thoughts of desperate men, he called to mind a poor apothecary, whose shop
in Mantua he had lately passed, and from the beggarly appearance of the man,
who seemed famished, and the wretched show in his show of empty boxes ranged on
dirty shelves, and other tokens of extreme wretchedness, he had said at the
time (perhaps having some misgivings that his own disastrous life might haply
meet with a conclusion so desperate),'If a man were to need poison, which by
the law of Mantua it is death to sell, here lives a poor wretch who would sell
it him. 'These words of his now came into his mind, and he sought out the
apothecary, who after some pretended scruples, Romeo offering him gold, which
his poverty could not resist, sold him a poison, which, if he swallowed, he
told him, if he had the strength of twenty men, would quickly despatch him.
With this poison he set out for Verona, to
have a sight of his dear lady in her tomb, meaning, when he had satisfied his
sight, to swallow the poison, and be buried by her side. He reached Verona at
midnight, and found the churchyard, in the midst of which was situated the
ancient tomb of the Capulets. He had provided a light, and a spade, and
wrenching iron, and was proceeding to break open the monument, when he was
interrupted by a voice, which by the name of vile Montague, bade him
desist from his unlawful business. It was the young count Paris, who had come
to the tomb of Juliet at that unseasonable time of night, to strew flowers and
to weep over the grave of her that should have been 'his bride. He knew not
what an interest Romeo had in the dead, but knowing him to be a Montague, and
(as he supposed) a sworn foe to all the Capulets, he judged that he was come by
night to do some villainous shame to the dead bodies; therefore in an angry
tone he bade him desist; and as a criminal, condemned by the laws of Verona to
die if he were found within the walls of the city, he would have apprehended
him. Romeo urged Paris to leave him, and warned him by the fate of Tybalt, who
lay buried there, not to provoke his anger, or draw down another sin upon his
head, by forcing him to kill him. But the count in scorn refused his warning,
and laid hands on him as a felon, which Romeo resisting, they fought, and Paris
fell. When Romeo, by the help of a light, came to see who it was that he had
slain, that it was Paris, who (he learned in his way from Mantua) should have
married Juliet, he took the dead youth by the hand, as one whom misfortune had
made a companion, and said that he would bury him in a triumphal grave, meaning
in Juliet's grave, which he now opened: and there lay his lady, as one whom
death had no power upon to change a feature or complexion, in her matchless
beauty; or as if Death were amorous, and the lean abhorred monster kept her
there for his delight; for she lay yet fresh and blooming, as she had fallen to
sleep when she swallowed that benumbing potion; and near her lay Tybalt in his
bloody shroud, whom Romeo seeing, begged pardon of his lifeless corpse, and for
Juliet's sake called him cousin, and said that he was about to do him
a favour by putting his enemy to death. Here Romeo took his last leave of
his lady's lips, kissing them; and here he shook the burden of his cross stars
from his weary body, swallowing that poison which the apothecary had sold him,
whose operation was fatal and real, not like that dissembling potion which
Juliet had swallowed, the effect of which was now nearly expiring, and she
about to awake to Complain that Romeo had not kept his time, or that he had
come too soon.
For now the hour was arrived at which the
friar had promised that she should awake; and he, having learned that his
letters which he had sent to Mantua, by some unlucky detention of the
messenger, had never reached Romeo, came himself, provided with the pickaxe and
lantern, to deliver the lady from her confinement; but he was surprised to find
a light already burning in the Capulets' monument, and to see swords and blood
near it, and Romeo and Paris lying breathless by the monument.
Before he could entertain a conjecture, to
imagine how these fatal accidents had fallen out, Juliet awoke out of her
trance, and seeing the friar near her, she remembered the place where she was,
and the occasion of her being there, and asked for Romeo, but the friar,
hearing a noise, bade her come out of that place of death, and of unnatural
sleep, for a greater power than they could contradict had thwarted their
intents; and being frightened by the noise of people coming, he fled: but when
Juliet saw the cup closed in her true love's hand, she guessed that poison had
been the cause of his end, and she would have swallowed the dregs if any had
been left, and she kissed his still warm lips to try if any poison yet did hang
upon them; then hearing a nearer noise of people coming, she quickly unsheathed
a dagger which she wore, and stabbing herself, died by her true Romeo's side.
The watch by this time had come up to the
place. A page belonging to count Paris, who had witnessed the fight between his
master and Romeo, had given the alarm, which had spread among the citizens, who
went up and down the streets of Verona confusedly exclaiming, A Paris! a Romeo!
a Juliet! as the rumour had imperfectly reached them, till the uproar brought
lord Montague and lord Capulet out of their beds, with the prince, to inquire
into the causes of the disturbance. The friar had been apprehended by some of
the watch, coming from the churchyard, trembling, sighing, and weeping, in a
suspicious manner. A great multitude being assembled at the Capulets' monument,
the friar was demanded by the prince to deliver what he knew of these strange
and disastrous accidents.
And there, in the presence of the old lords
Montague and Capulet, he faithfully related the story of their children's fatal
love, the part he took in promoting their marriage, in the hope in that union
to end the long quarrels between their families: how Romeo, there dead, was
husband to Juliet; and Juliet, there dead, was Romeo's faithful wife; how
before he could find a fit opportunity to divulge their marriage, another match
was projected for Juliet, who, to avoid the crime of a second marriage,
swallowed the sleeping draught (as he advised), and all thought her dead; how
meantime he wrote to Romeo, to come and take her thence when the force of the
potion should cease, and by what unfortunate miscarriage of the messenger the
letters never reached Romeo; further than this the friar could not follow the
story, nor knew more than that coming himself, to deliver Juliet from that
place of death, he found the count Paris and Romeo slain. The remainder of the
transactions was supplied by the narration of the page who had seen Paris and
Romeo fight, and by the servant who came with Romeo from Verona, to whom this
faithful lover had given letters to be delivered to his father in the event of
his death, which made good the friar's words, confessing his marriage with
Juliet, imploring the forgiveness of his parents, acknowledging the buying of
the poison of the poor apothecary, and his intent in coming to the monument, to
die, and lie with Juliet. All these circumstances agreed together to clear the
friar from any hand he could be supposed to have in these complicated
slaughters, further than as the unintended consequences of his own well meant,
yet too artificial and subtle contrivances.
And the prince, turning to these old lords,
Montague and Capulet, rebuked them for their brutal and irrational enmities,
and showed them what a scourge Heaven had laid upon such offences, that it had
found means even through the love of their children to punish their unnatural
hate. And these old rivals, no longer enemies, agreed to bury their long strife
in their children's graves; and lord Capulet requested lord Montague to give
him his hand, calling him by the name of brother, as if in acknowledgement of
the union of their families, by the marriage of the young Capulet and Montague;
and saying that lord Montague's hand (in token of reconcilement) was all he
demanded for his daughter's jointure: but lord Montague said he would give him
more, for he would raise her a statue of pure gold, that while Verona kept its
name, no figure should be so esteemed for its richness and workmanship as that
of the true and faithful Juliet. And lord Capulet in return said that he would
raise another statue to Romeo. So did- these poor old lords, when it was too
late, strive to outdo each other in mutual courtesies: while so deadly had been
their rage and enmity in past times, that nothing but the fearful overthrow of
their children (poor sacrifices to their quarrels and dissensions) could remove
the rooted hates and jealousies of the noble families.
No comments:
Post a Comment